Блог
Storyport

10 отличных экранизаций американской классики

Поделиться в социальных сетях

13 апреля 2022

Тот случай, когда фильмы ничуть не уступают – а порой даже превосходят – оригинальные произведения.

10 отличных экранизаций американской классики — блог Storyport

10 отличных экранизаций американской классики

«Великий Гэтсби». Режиссер Баз Лурман (2013)

Самый известный роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда стал символом целой эпохи. Сытые и богатые 1920-е были таковыми только в США. И в безумной трате денег на развлечения, удовольствия и роскошные пирушки с самого начала чувствовался какой-то надрыв, затаенная тоска. Словно вся эта роскошь, золотые апельсины и веселый джаз торопятся скорее выплеснуться на полную катушку, пока вновь не пришли темные времена. Собственно, так и случилось.

Заглавного великого Гэтсби в 2013 году блестяще сыграл Леонардо Ди Каприо, заставив тысячи людей не только делать мемы с бокалом шампанского, но и прочитать роман. Внешне спокойный, уверенный в себе и, что уж там, шикарный мужчина скрывает внутреннюю пустоту и вечную невозможность достичь всего желаемого, даже если в целом твои возможности весьма велики. Экранизация База Лурмана получила два «Оскара» и две награды Британской киноакадемии за костюмы и художественную постановку, так что даже если вы отвлечетесь от сюжета, то картинка в любом случае будет радовать глаз.

«Совсем пропащий». Режиссер Георгий Данелия (1973)

По роману «Приключения Гекльберри Финна»

«Приключения Тома Сойера» стали именем нарицательным, как классика детской литературы, но на самом деле гораздо больше читателей — и в детстве, и во взрослом возрасте — ценят вторую книгу в серии. «Приключения Гекльберри Финна» куда более диковинные и залихватские, да и с самим наивным Геком куда проще сродниться, чем с хитрецом Томом. В книге есть и мошенники, и попытки сделать из бродяги приличного человека, и уморительные суеверия, и куча приключений с лодками, побегами и самой настоящей опасностью. Если в «Томе Сойере» все похождения героев выглядели безопасно, даже несмотря на близость бандитов, то за Гека Финна переживаешь каждую секунду.

Книгу экранизировали много раз, но классикой стала советская версия Георгия Данелии под названием «Совсем пропащий». Роль Гекльберри исполнил юный Роман Мадянов, который в последние годы играет сплошь продажных полицейских и военных. Вот куда может завести Гека кривая дорожка приключений! Сам Георгий Данелия утверждал, что американские критики признали эту экранизацию самой лучшей и точной, однако документальных свидетельств этому заявлению так и не было найдено. Впрочем, это было сделано в те времена, когда пруфы между странами доставать было трудновато, а фильм действительно гораздо более динамичный, чем его конкуренты по переносу приключений Гека и Джима на большой экран. Не стали связываться с блэкфейсом, а нашли настоящего чернокожего на роль беглого раба — уже спасибо!

«Унесенные ветром». Режиссер Виктор Флеминг (1939)

Не у всех хватило бы сил прочитать плотный двухтомный роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» в жанре военной мелодрамы, вышедший в 1936 году. Отпугивала и серьезность темы (Гражданская война в США), и количество страниц. Пойди еще объясни читателям, что значительная часть действия будет не про историю и политику, а про своенравную красотку и вечную любовь (то к мужчинам вообще, то к мужчинам конкретным, то к родине).

Так что сразу после выхода романа было принято решение снимать двухсерийную экранизацию, но дело затянулось на несколько лет, до 1939 года. Считается, что все это время режиссеры договаривались с самыми красивыми и известными актерами того времени (Вивьен Ли и Кларком Гейблом). Результат налицо: экранизацию романа знают нисколько не меньше, чем оригинальный текст, будь он хоть трижды классикой. И хотя фильму уже больше восьмидесяти лет, смотрится он все равно легко и актуально. Войны всегда одинаково отвратительны, а любовь всегда одинаково загадочна, ветрена и многогранна.

«Убить пересмешника». Режиссер Роберт Маллиган (1962)

Во всех списках лучших классических книг — или книг всех времен — обязательно встретится «Убить пересмешника» Харпер Ли (1960). Это взятая из жизни история о принципиальном адвокате, который защищает несправедливо обвиненного в преступлении чернокожего, невзирая на агрессивные нападки и предрассудки целого общества. Параллельно это история взросления двух юрких шкетов, которые под влиянием такого взрослого тоже растут с обостренным чувством справедливости.

Американцы недолго тянули с экранизацией и уже к 1962 году выпустили киноверсию романа. Сама Харпер Ли приезжала на съемочную площадку и не смогла сдержать слез. Дело в том, что Грегори Пек (исполнитель главной роли Аттикуса Финча) оказался безумно похож на ее отца, с которого она и списала образ. Такая невероятная синхронизация не могла не дать по итогу хорошего результата.

«Маленькие женщины». Режиссер Грета Гервиг (2019)

Луиза Мэй Олкотт еще до сценаристских курсов знала, что для успешного сюжетного проекта полезно брать разные характеры и помещать их вместе в напряженную обстановку. «Маленькие женщины» полностью соответствуют этой схеме, которая потом войдет в учебники. Четыре девочки совершенно непохожи друг на друга, но все они вынуждены выживать при минимуме средств и найти свое место в жизни. Их поддерживает большая любовь друг к другу и некоторая «сахарность» романов того времени, но это воистину успокаивающее чтение уже полтора века радует и юных, и взрослых любителей литературы.

Экранизация романа в 2019 году еще не прошла проверку временем, чтобы стать классической, но она наделала столько шума, что нельзя ее не упомянуть. Яркие актрисы, дотошные костюмы и локации, старомодный дух оригинала с легкими нотками современной обработки — и многочисленные номинации и победы во всех возможных кинопремиях. Если же такая современность вам не по нутру, то всегда есть более спокойная и неторопливая экранизация 1949 года. И еще пять других версий, включая аниме.

«Гроздья гнева». Режиссер Джон Форд (1939)

Натуралистичный и жесткий роман «Гроздья гнева» о последствиях Великой депрессии много раз запрещали в США в разных штатах. А вот в СССР перевели почти мгновенно и с радостью, опубликовав в 1940 году. Еще бы, ведь это не учебник истории или экономики, а такая понятная советскому человеку история о голодающем простом человеке и его семье. Голодают они из-за коварных махинаций проклятых капиталистов, само собой.

Экранизация жизни вынужденных переселенцев из романа Стейнбека случилась в том же 1940-м. Фильм сразу получил двух «Оскаров» и оказался прорывным. Кинокритики считают, что это первая кинолента, которая рассказывает о большой семье, но не скатывается при этом в сентиментальщину и бесконечный рассказ о том, кто на ком и как женился. В пространстве романа и фильма действительно не так много места для романтики. Заработать бы хоть пару центов, собирая хлопок, совсем как рабы, а потом умудриться купить на них пару картофелин на всю семью. Ведь таких полуголодных семей в очереди за картошкой вокруг еще сотни и сотни.

«Лолита». Режиссер Стэнли Кубрик (1962)

Скандальный роман Набокова непросто было перенести на экран — столько труда было вложено в описание непристойных сцен с маленькой девочкой. А еще больше труда — в сложный образ ненадежного рассказчика, который вешает нам лапшу на уши с самой первой страницы, утверждая, что это не девочка, а коварная обольстительница. И вообще, когда ты спишь с совсем юной девочкой, то это может быть «любовь». Кто справится с тем, чтобы перенести на экран такую сложную концепцию? Правильно, только сам автор. Так что в экранизации Стэнли Кубрика сценаристом выступил сам Владимир Набоков.

Стильная и беспокоящая картина собрала четыре «Золотых глобуса», Набоков получил «Оскар» за лучший сценарий, а образ Лолиты воспламенил Дэвида Линча. Линч утверждает, что кубриковская «Лолита» — это его любимый фильм, а сама Лолита в исполнении Сью Лайон очень уж перекликается со знаменитой Лорой Палмер. Уже неплохой повод, чтобы посмотреть фильм, даже если роман Набокова вы по каким-то причинам не жалуете.

«Завтрак у Тиффани». Режиссер Блейк Эдвардс (1961)

Если бы эту подборку составлял сам Трумен Капоте, то он ни за что бы не включил в нее собственную повесть «Завтрак у Тиффани» и ее экранизацию, хотя фильм стал невероятно популярен. Дело в том, что он ненавидел Одри Хепберн в этой экранизации, а заодно и видение всей истории режиссером. Почему же так произошло?

Капоте написал драматичную историю о бедной девочке, которую поглотили потребительство и большой город, так что она вынуждена монетизировать свою красоту и поддерживать определенный уровень жизни (дикую смесь роскоши и нищеты одновременно). У режиссера Блейка Эдвардса с немалой помощью обаяния Одри Хепберн получилась совсем другая история. В ней грациозная женщина-кошка (кстати, Женщину-кошку из комиксов действительно срисуют с нее) вертит богатыми мужчинами, имеет полное право на любые капризы и в целом изящно и уверенно идет по жизни. Этот образ будут копировать и копировать, все хотят быть легкомысленной и звенящей красоткой из фильма, а не сломанной пустышкой из книги.

Послушать и посмотреть советуем сразу обе версии рассказа о Холли Голайтли.

«Пролетая над гнездом кукушки». Режиссер Милош Форман (1975)

Еще одна история, которая сильно изменилась во время переноса на экран, — это «Пролетая над гнездом кукушки / Над кукушкиным гнездом». В романе Кена Кизи та же история, что и в фильме, но в центре ее стоит вовсе не рыжий мошенник Макмерфи, а индеец, который считается глухонемым. Все действие происходит в психиатрической лечебнице, где индеец, по прозвищу Вождь, прячется от внешнего мира и притворяется дурачком, а ирландец Макмерфи взбаламучивает всех больных.

Фильм получился запоминающимся и легко соперничает с первоисточником. Однозначно стоит потратить время и на книгу, и на киноленту. Кстати, сестра Рэтчед (Шестеренка) стала настолько популярным персонажем, что совсем недавно о ней вышел отдельный сериал. До классических экранизаций он, конечно, недотянет, но может хорошо дополнить общее впечатление.

«Бегущий по лезвию». Режиссер Ридли Скотт (1982)

По роману «Мечтают ли андроиды об электроовцах?»

Филип Дик всегда славился умением выдумывать невероятные сюжеты и зачины фантастических миров, не доводя идею до такого же блестящего итога, вывода или хотя бы финала. Так что можно утверждать, что в каком-то смысле культовый фильм Ридли Скотта «Бегущий по лезвию» является исключением для правила «А книга лучше». У Дика прекрасна идея, но не ее сумбурное воплощение. Ридли Скотт же смог сделать из этой задумки нечто самобытное и запоминающееся.

Речь в романе — и экранизации — идет об искусственном интеллекте, способности осознавать себя как искусственный интеллект, о человечности и человечестве. Это глобальное полотно с условно детективным сюжетом, где очень скоро на первое место выходит философия. Если честно, то вся история сильно теряет в пересказе, как и многие классические фантастические романы и фильмы. Просто посмотрите на этот неоновый блеск и вселенскую печаль в глазах персонажей. А потом, если будут силы, послушайте первоисточник, который добавит несколько дополнительных деталей.

Добавьте нас в закладки

Чтобы не потерять статью, нажмите ctrl+D в своем браузере или cmd+D в Safari.
Добро пожаловать в мир историй от Storytel!

Вы подписались на рассылку от Storytel. Если она вам придётся не по душе, вы сможете отписаться в конце письма.

Вы уже подписаны на рассылку
Ваш адрес эелектронной почты не прошёл проверку. Свяжитесь с нами