Блог
Storyport

В «Доме историй» выйдут первые книги русскоязычных авторов

Поделиться в социальных сетях

В издательстве художественной литературы «Дом историй», начавшем свою работу только в этом году, запускается направление современной русской прозы. Выход первых романов намечен на 2023 год, а в 2024-м планируется активно развивать это направление.

В «Доме историй» выйдут первые книги русскоязычных авторов — блог Storyport

В «Доме историй» выйдут первые книги русскоязычных авторов

При поиске книг для нового направления большое внимание уделяется плотным объемным историям, действие которых было бы связано с Россией, где затрагивались бы проблемы и темы, понятные читателю, выросшему на постсоветском пространстве.

«В книгах авторов, пишущих на русском языке, мы ищем ровно того же, что и в наших переводных книгах, — понятных, живых историй, о которых бы хотелось говорить, и обжитого книжного пространства, где читатель мог бы затеряться на несколько дней или часов», — рассказала Анастасия Завозова, главный редактор издательства и литературный критик.

В ноябре этого года издательство представит четырех дебютантов с совершенно разной сюжетной географией:

  • уютный роман о любви и семье «День между пятницей и воскресеньем» писательницы и переводчицы Ирины Лейк, действие которого разворачивается в Турции и Москве;
  • мистический роман «Экземпляр» начинающей тульской писательницы Юлии Купор, о маленьком городке Воскресенск-33, которого и на карте нет, и где начинают происходить загадочные и странные события;
  • изящный лиричный роман об отношениях матери и дочери, о поисках счастья «Кариатиды» Алисы Ханцис, который переносит читателя из маленького подмосковного городка в Тасманию;
  • проникновенный роман в рассказах о жизни как она есть «Кто-то плачет всю ночь за стеною» Александра Ермолаева, герои которого живут в Кемерове.

«Меня всегда поражал тот факт, что российский книжный рынок — один из немногих в мире, где отечественной литературы выходит меньше, чем зарубежной. Когда мы запускали „Дом историй‟, то точно знали, что будем издавать не только иностранные книги. Работа с русскоязычными авторами стала совершенно особенным опытом для издательства. Это шанс поработать с живым текстом, обсудить с автором его мысли и чувства при создании книги и, конечно же, возможность познакомить читателей с новыми талантами. Мы уверены, что эти произведения будут гармонично резонировать с переживаниями и опытом русских читателей», — комментирует Ирина Рябцова, издатель «Дома историй».

В перспективе издательство рассчитывает достичь объема в 30% книг русскоязычных авторов в своем портфеле. Новинки выйдут во всех трех форматах: сначала в бумажном, а затем в электронной и аудиоверсии эксклюзивно первые два месяца в сервисе Букмейт.

«Экземпляр», Юлия Купор

  • Жанр: русская провинциальная готика, мистический роман
  • Ироничный литературный оммаж Булгакову, мистическая история о потустороннем в обыденном
  • Дебютный роман тульской писательницы, погружающий в узнаваемое пространство маленького провинциального городка с уютной эстетикой спальных районов
  • Отсылки к любимым исполнителям и книгам создают вокруг романа флер ностальгии по девяностым и нулевым
  • Редактор: Анастасия Завозова
  • Аудиокнигу читает актер Григорий Перель, проникновенный голос которого по-настоящему приковывает внимание
  • Тираж: 3000 экземпляров

Костя — типичный житель непримечательного зауральского городка Воскресенск-33. Встретив своего бывшего одноклассника, который теперь возглавляет завод, откуда его самого недавно уволили, Костя оказывается втянут в мистический водоворот событий. При чем тут проданные души, мертвые люди и бал у Сатаны? И может ли дьявол выбрать местом земного проживания не Москву или Петербург, а Воскресенск-33?

Юлия Купор с ее просторным и динамичным романом «Экземпляр» стала самым первым нашим автором — мы полюбили его за то, что это идеальный роман для книжных людей. В сопроводительном письме Юлия написала фразу, которая сразу нас зацепила. Представьте себе, написала она, что Дьявол обосновался не в какой-нибудь там столице, не в Москве или Петербурге, а выбрал местом своего обитания маленький провинциальный городок, которого и на карте-то нет. Мне всегда очень хотелось издать роман, где действие происходило бы именно что в узнаваемой провинциальности спального района, вроде того, где выросла я сама, и «Экземпляр» с его узнаваемой и милой эстетикой «магазов» на первом этаже, автозаправок, одного-единственного ТЦ в центре города стал для нас очень логичным приобретением. Грубо говоря, мы купили роман, который нам давно хотелось бы прочитать.

Эта история понравится тем читателям, которые любят просторные, обжитые романные пространства, где хочется надолго задержаться, потому что здесь много родного и узнаваемого: от читательской любви к «Мастеру и Маргарите» до въевшихся в наш культурный код строчек из попсы девяностых и нулевых, от эстетики спальных районов до вечного желания обнаружить за углом дверь в другой мир — и оставить ее открытой.

Анастасия Завозова

«Кто-то плачет всю ночь за стеною», Александр Ермолаев

  • Жанр: современная проза, роман в рассказах (и сплетнях)
  • Остроумный и ироничный роман в рассказах про обычных людей
  • Самобытный авторский стиль здесь сочетается с живым текстом, который привлекает своей простотой
  • Знакомая многим атмосфера провинциального города и школы
  • Редактор: Мария Нестеренко
  • Аудиокнигу читает диктор и актер дубляжа Алексей Данков, сумевший очень тонко передать юмор в произведении
  • Тираж: 3000 экземпляров

Учитель математики Константин Федорович переезжает в Кемерово и устраивается в местную школу. Его окружают самые обыкновенные люди с обыкновенными судьбами: директриса, которую все за глаза зовут Кучей, две старые математички, которые ненавидят друг другу всю жизнь, библиотекарша Дарья Анатольевна и другие.

Но каждую ночь Константина Федоровича будит плач за стеной…

Вторым нашим автором стал Александр Ермолаев с романом «Кто-то плачет всю ночью за стеною», героями которого стали самые обычные люди, живущие в хрущевках с тонкими стенами. Когда мы всей редакцией читали этот роман, то реакция у нас была примерно одна: «Жесть какая! Оторваться невозможно!» Это непростой роман, очень полемичный, одновременно смешной и тяжелый (это правда, какой-то уникальный, пока что еще не до конца оформившийся, но очень русский гибрид таланта Зощенко и Звягинцева), но мы видим в Александре большой потенциал как автора и ждем от него еще более сильных историй.

Анастасия Завозова

Собери в одной школе сломленных людей и посмотри на настоящую жизнь со стороны… В небольшой объем автору удалось поместить все человеческие грехи, которые каждый из читателей прекрасно узнает. И… поймет?

«Кто-то плачет всю ночь за стеною» — роман на нерве: в один момент герои безразличны, но через страницу леска лопается, и поток слез уже не остановить.

Помойный Енот, блогер, издатель

«День между пятницей и воскресеньем», Ирина Лейк

  • Жанр: женская сентиментальная проза
  • Дебютный «взрослый» роман известной переводчицы
  • Трогательный и уютный, этот роман переносит героев и читателя в непростой, но теплый мир
  • Волшебная история о том, что настоящей любви под силу преодолеть годы разлуки, предательство родных и даже стены, которые воздвигает между нами память
  • Редактор: Анастасия Завозова
  • Аудиокнигу читает теле- и радиоведущая Тутта Ларсен, нежный голос которой лаконично дополняет атмосферу книги
  • Тираж: 3000 экземпляров

Леониду уже за семьдесят. Он сделал успешную карьеру, обзавелся домом и верными друзьями, но семьи у него так и не появилось. Но каждую субботу Леонид — в любую погоду и при любых обстоятельствах — едет в аэропорт, потому что до сих пор не утратил надежды на чудо…

У Лидии Андреевны крепкая семья, заботливые дети и прекрасные внуки. А еще у Лидии Андреевны болезнь Альцгеймера, поэтому она то и дело путает родных, не узнает дочерей и забывает, где находится. Но каждую субботу Лидия Андреевна начинает собирать чемодан, чтобы ехать в аэропорт…

«День между пятницей и воскресеньем» — волшебная история о том, что настоящей любви под силу преодолеть годы разлуки, предательство родных и даже стены, которые воздвигает между нами память.

В нашей литературе отчаянно не хватало таких историй. О том, что после пятидесяти в жизни тоже есть любовь, свидания и разлуки, о том, как несносны бывают взрослые дети и непредсказуемы родители, и о том, как опасно не верить в мечты. Идеальная книга для тех, кто любит жизнь, верит в любовь и умеет смеяться над собой.

Наталья Ломыкина, литературный обозреватель Forbes Russia

По совету журналистки Натальи Ломыкиной я буквально за один день прочитала милый и нежный роман Ирины Лейк «День между пятницей и воскресеньем» и поняла, что именно такой роман мы очень давно хотели издать. Это роман о людях, которым уже за семьдесят, но которые не выступают в давно уготованной им жанровой литературой роли миленьких бабусечек с пирожками и дедусечек с газеткой в углу дивана. Это роман о взрослых людях с огромным жизненным опытом, настоящих, полнокровных, интересных, которые точно так же, как и молодые люди, заслуживают того, чтобы их жизненную историю можно было рассказать как большой роман. И еще это роман, который просто классно будет читать, валяясь в гамаке на даче, это история, которая вас согреет и утешит, не обманет и не подведет.

Анастасия Завозова

«Кариатиды», Алиса Ханцис

  • Жанр: роман взросления и сепарации
  • Изящный лиричный роман о нитях, которые протягиваются между нами через океаны писательницы, живущей в Австралии
  • Тонкий роман о поиске себя, самореализациии смелости шагнуть в неизвестность
  • Очень литературная и изящная история с ярко выраженным авторским голосом
  • Текст, в котором одинаково живописно и с любовью показана и Тасмания, и российская провинция
  • Здесь затрагивается животрепещущая тема отношений: как между партнерами, так и родительских
  • Редактор: Дарья Горянина
  • Аудиокнигу читает актриса и диктор Алевтина Пугач, завораживающий голос которой наилучшим образом передает атмосферу романа

Яся, в отличие от своей хрупкой и романтичной матери, не любит демонстрировать чувства. Она занимается наукой и мечтает исследовать оползни.

Мечта Яси сбывается: она уезжает в далекую Тасманию и начинает строить новую жизнь, но любовь к матери все еще крепко связывает ее с домом. Как струна держит воздушного змея…

Первый слой «Кариатид» — не понаслышке знакомая половине женщин, выросших в постсоветской России, история сильной дочери и ее беспомощной матери. Но, если копнуть чуть глубже, в книге Алисы Ханцис обнаружится рассказ и о счастье найти по-настоящему любимое дело (каким бы странным и «неженским» оно ни казалось окружающим), и о просторном мире, лежащем на женских плечах, и о том, что есть больше одного способа быть сильной.

Галина Юзефович, литературный критик

Роман «Кариатиды» Алисы Ханцис — самая наша тонкая и нишевая история, мы всей редакцией просто влюбились в идеальный русский язык Алисы, в ее умение создать не столько сюжет, сколько атмосферу, мир романа. Но, поскольку в центре романа лежат не самые простые отношения матери и дочери, в которых дочь — это как раз движущая сила, а мать фактически — маленький, зависимый ребенок, мы уверены, что «Кариатиды» найдут отклик у многих читателей.

Анастасия Завозова

Добавьте нас в закладки

Чтобы не потерять статью, нажмите ctrl+D в своем браузере или cmd+D в Safari.
Добро пожаловать в мир историй от Storytel!

Вы подписались на рассылку от Storytel. Если она вам придётся не по душе, вы сможете отписаться в конце письма.

Вы уже подписаны на рассылку
Ваш адрес эелектронной почты не прошёл проверку. Свяжитесь с нами