Блог
Storyport

6 шведских книг, обязательных к прочтению

Поделиться в социальных сетях

1 июня 2020

Шведскую литературу в России любят – общеизвестный факт. Поэтому мы решили обратиться в Посольство Швеции в Москве с вопросом, что же из национальной литературы предпочитают читать их сотрудники и какие книги достойны самого пристального внимания.

Шведские романы — блог Storyport

6 шведских книг, обязательных к прочтению

В социальных сетях на официальных страницах Посольства Швеции в Москве сотрудники посольства регулярно рассказывают о любимых книгах, фильмах, художниках и многом другом — советуем подписаться, там масса интересного: ВКонтакте. Материалы о культуре ищите по хештегу #культпрошвед.

«1793. История одного убийства», Никлас Натт-о-Даг

Элизабет Густавссон, третий секретарь посольства / отдел безопасности

Этот роман совершенно не похож на другие детективные романы, которые я читала. Книга описывает гонку со временем: найти жуткого убийцу до того, как чахотка унесет жизнь образованного юриста Сесила Винге.

Роман начинается с того, как напившегося до беспамятства пальта (так называли своего рода дежурных, которые помогали полиции Стокгольма XVIII века поддерживать порядок) по имени Микель Кардель расталкивают два беспризорника, крича, что в озере Фатбурен лежит труп. Кардель — ветеран войны с ампутированной по локоть рукой после одного морского сражения. Это человек, мучимый ночными кошмарами и угрызениями совести за то, что остался в живых.

Когда Кардель погружается в смердящий ил Фатбурена и вытаскивает труп, оказывается, что у мертвеца нет ни рук, ни ног. Выясняется также, что раны от увечий были залечены — то есть не травмы стали причиной смерти. Но кто сделал такое с молодым человеком, почему выбрал настолько зверский способ убийства, а главное, кто убийца? Во время чтения мы следуем за Карделем на задании и следим за его попытками помочь Сесилю Винге.

Сесил Винге получил от полицмейстера Юхана Густава Норлина задание попытаться расследовать это убийство. Но он был вынужден работать, ничего никому не рассказывая, кроме Карделя, которого взял в помощники. Одновременно с этим Сесил Винге борется за свою жизнь с мучительной чахоткой.

Читатель сразу оказывается вовлеченным в события, происходящие в Стокгольме — городе, где никто никому не верил после убийства короля Густава III придворным Якобом Юханом Анкарстрёмом. Охота за кровожадным убийцей приводит этих двоих в публичный дом, своего рода логово порока, где, кажется, позволено все; в женскую тюрьму, где работают женщины, осужденные за занятие проституцией; к виселице, где палач порой так пьян, что далеко не с первого раза может отсечь голову приговоренному.

На заднем плане виднеются отблески Великой французской революции, когда буржуазия и крестьянство восстали против знати. Кто-то надеется, а кто-то страшится, что так будет и в Швеции, и в Стокгольме.

Книга заканчивается не совсем так, как ожидается. Невероятно захватывающий, прекрасно написанный исторический детективный роман иного толка. Мне не терпится начать читать следующую книгу этого же писателя — «1794».

«Девушка, которая взрывала воздушные замки», Стиг Ларссон

Эрик Нурберг, советник по вопросам прессы

Вертолет скорой помощи доставляет в Сальмгренскую больницу в Гетеборге двух людей. Первый человек — молодая девушка-хакер Лисбет Саландер. Второй — ее отец Александр Залаченко, которого Лисбет ранила топором в голову. У самой Лисбет прострелена голова, и она находится на волосок от смерти.

Так начинается книга «Девушка, которая взрывала воздушные замки». Александр Залаченко — не только отец Лисбет Саландер, но и перебежчик, бывший агент ГРУ. Этот факт изо всех сил стараются скрыть некоторые могущественные силы в шведском государственном аппарате. В числе прочих жертвой их заговора стала Лисбет: еще ребенком ее закрыли в психиатрической клинике.

Читатель становится свидетелем борьбы Лисбет за восстановление справедливости. Ей помогает журналист Микаэль Блумквист, который делает все для того, чтобы тайное стало явным. «Девушка, которая взрывала воздушные замки» — прямое продолжение предыдущих двух книг в трилогии «Миллениум» Стига Ларссона: «Девушка с татуировкой дракона» и «Девушка, которая играла с огнем». Меня лично серия захватила с первой книги, и я не мог остановиться, пока не прочитал все три части. Книги написаны так, что читателю никогда не становится скучно. Однако роль играет и то, что я чувствовал некоторое родство с писателем Стигом Ларссоном. Как и у Стига, у меня журналистское прошлое, и, как и Стиг, я родился и вырос в Умео. Я ходил по тем же дорогам, что и знаменитый во всем мире писатель.

«Девушка, которая взрывала воздушные замки» — не только остросюжетный роман с советскими шпионами под прикрытием. Это также история о сильных женщинах, и Лисбет Саландер не единственный пример. Один из персонажей книги — сотрудник Отдела охраны конституции СЭПО. Она руководит запутанным расследованием, задача которого — вывести на чистую воду всех причастных к заговору против Саландер. Еще одна сильная женщина — главный редактор Эрика Бергер, которая, перейдя на новую работу в крупном издании, обнаруживает, что ее работу осложняет укоренившаяся патриархальная структура редакции.

Друг Стига Ларссона, писатель Курдо Бакси, в одной из книг дает возможное объяснение того, почему Стиг Ларссон был так вовлечен в вопросы прав женщин. Когда Стигу Ларссону было 15 лет, он, согласно Бакси, стал свидетелем того, как трое друзей изнасиловали его ровесницу в кемпинге в Умео. Юный Стиг не решился вмешаться, но позже позвонил той девушке и попросил у нее прощения. Однако она ответила, что никогда не сможет простить его, и это оставило глубокий след в душе Стига.

Трилогия «Миллениум» завоевала внимание всего мира, но автор не дожил до своего писательского успеха. Он скоропостижно скончался от инфаркта в 2004 году, в возрасте всего лишь 50 лет. Но его книги бессмертны.

«Сага о Йёсте Берлинге», Сельма Лагерлёф

Виктор Сандберг, первый секретарь / отдел экономики и торговли

Чем менее привычные условия меня окружают и чем дальше я от Швеции, тем больше мне нравится читать шведские книги. Таким же эффектом обладают шведские сладости, которые вдали от дома многим кажутся еще вкуснее.

«Сагу о Йёсте Берлинге» Сельмы Лагерлёф я читал, путешествуя несколько лет назад по Юго-Восточной Азии. Я не видел ни сосен, ни елок, меня окружали только пальмы и другие деревья, названий которых я не знаю. Я наслаждался описаниями природы Вермланда: огромные темные хвойные леса, прекрасные озера. Растительный и животный мир Швеции кажется знакомым и осязаемым — не последняя роль здесь отведена медведям. Я бы сказал, что медведь занимает особое место в шведском лесу. Им восхищаются и его уважают, но он также внушает и страх, что хорошо показано в книге.

Жизнерадостным и зачастую одиноким мужчинам, кавалерам, которые живут у майорши, есть много что поведать о своей жизни. Есть место приключениям и прошлого, и настоящего. Книга сочетает в себе много классических тем: любовь, религия, путь от бедности к богатству и обратно. Показана и темная сторона: пьянство, безнадежность, отчаяние людей, которые все потеряли на своем жизненном пути.

Книга также будет интересна тем, кто увлекается историей. XIX век был поворотным столетием для Швеции. Судьбы кавалеров переплетены с большими событиями, такими как потеря восточной части королевства, Финляндии, и начало индустриализации и урбанизации. Искренне рекомендую книгу к прочтению!

«Сварить медведя», Микаэль Ниеми

Каролина Юханнессон, второй секретарь / отдел экономики и торговли

Время, чтобы что-то спокойно почитать, у меня обычно находится летом — и вот, сидя у моря в Хорватии, я прочла «Сварить медведя» Микаэля Ниеми. Это история о саамском мальчике, который сбегает от пьющей матери и попадает в дом пастора в маленькой деревушке далеко на севере Швеции. Завязка истории — убийство служанки в этой деревне, а дедуктивный подход пастора и Юсси подогревает интерес такого любителя детективов, как я. Стиль Ниеми завораживает, он заставил меня увидеть мой родной язык в новом свете — я и забыла, каким изобретательным может быть шведский.

Еще скажу пару слов о той Швеции, которая изображена в романе: 1850-е годы, религиозные движения — я как раз знаю об этом периоде не так много. Поэтому читать о середине XIX века увлекательно — особенно потому, что корни моей семьи именно на севере. Прочитав книгу, я и дальше стала изучать эту тему. Так я выяснила, что источник вдохновения Ниеми — Ларс Леви Лестадиус, основатель религиозного движения, лестадианства. Сохранилось его жизнеописание на саамском. То, что в книге есть отпечаток настоящей истории, делает ее совершенно замечательной.

«Каллокаин», Карин Бойе

Тобиас Лоренцсон, советник-посланник, заместитель главы миссии

Я четко и ясно помню свою первую встречу с романом-дневником Карин Бойе «Каллокаин». Я только что окончил курс русского языка в университете Пуатье во Франции, где в числе прочего получил возможность прочесть «Мы» Евгения Замятина. Завораживающее повествование из 1924 года о тоталитарном обществе пробудило мой интерес к жанру антиутопии, и я решил познакомиться с ним получше.

С первых страниц «Каллокаин» во многом напомнил мне «Мы», который можно считать первым в ряду романов-антиутопий, вдохновленных мрачной историей ХХ века. Как и «Мы», «Каллокаин» создан в форме дневника, в нем описано безразличное общество, где жители — это лишенные человечности шестеренки в механизме на службе всемогущего государства, и это государство удерживает безраздельный контроль над жителями с помощью пропаганды, идеологии и системы доносов. Однако в обоих романах показаны также границы возможностей тоталитарных государств; человеческую жажду свободы и индивидуальности оказывается сложно искоренить.

Каллокаин — название препарата, который изобретает главный герой книги, химик Лео Каль. Это сыворотка, предназначенная заставлять людей открывать свои самые потаенные мысли: так она помогает выслеживать врагов государства. Когда вещество тестируется на испытуемых, жажда свободы обнаруживает себя в полной мере, и это находит отклик в самом Лео и подрывает его веру в непогрешимость государства.

«Каллокаин» и «Мы» — два романа об одной и той же теме: о борьбе тоталитарного государства с неукротимой потребностью человека в свободе и любви.

«Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?», Ульф Старк

Анна Огнева, координатор проектов отдела культуры

Как понять, хороша ли детская книга? Очень просто: ее с удовольствием будут читать как дети, так и взрослые.

Не знаю, насколько взрослыми можно считать студентов-первокурсников — это вопрос дискуссионный. Но когда почти 13 лет назад я стала учить шведский язык, Швеция для нашей группы началась с лектора Карин Бурель и писателя Ульфа Старка.

Мы быстро прочли книгу «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?», а потом произошло невероятное: Ульф приехал на книжную ярмарку в Москву. К тому моменту число знакомых мне шведов было около одного, а знакомых писателей и вовсе ноль, так что можете себе представить масштаб события.

Тут-то все и завертелось.

Тогда шведская детская литература набирала популярность и обзаводилась преданным кругом поклонников. Я и сейчас люблю и перечитываю некоторые детские книги, но «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» стоит особняком.

Это история мальчика Берры, которого очень расстраивает одно обстоятельство: у его друга Ульфа есть дедушка, а у него — нет. Чтобы разобраться с проблемой, мальчики отправляются в ближайший дом престарелых и самостоятельно находят для Берры симпатичного дедушку по имени Нильс. Вместе они мастерят воздушного змея, крадут вишни из сада Густавссона, празднуют день рождения и болтают о том о сем. Нильс стар и болен, у него осталось не так уж много времени — но это время они с Беррой проводят как надо.

И о Берре, и о Нильсе мы знаем не очень много. Это, кстати, характерная черта для книг Ульфа Старка: ничего лишнего, но маленькие детали весьма красноречивы. У Нильса нет детей и внуков, но он бережно хранит вещи умершей жены. А Берра чувствует себя одиноким и искренне радуется встречам с новообретенным дедушкой.

Часто говорят, что шведы — интроверты, которые не любят, когда нарушают их личное пространство. Что два шведа никогда не заговорят друг с другом в лифте или поезде. И над шведской литературой витает дух одиночества. А вот эта история — история о дружбе, о том, как два довольно одиноких человека помогают друг другу. О том, что любовь — это очень просто и очень важно.

Обязательно дайте прочитать эту книгу детям. И прочитайте сами!


Добавьте нас в закладки

Чтобы не потерять статью, нажмите ctrl+D в своем браузере или cmd+D в Safari.
Добро пожаловать в мир историй от Storytel!

Вы подписались на рассылку от Storytel. Если она вам придётся не по душе, вы сможете отписаться в конце письма.

Вы уже подписаны на рассылку
Ваш адрес эелектронной почты не прошёл проверку. Свяжитесь с нами