Блог
Storyport

«Мало что вдохновляло меня так же сильно, как произведения Маяковского и Достоевского»: интервью со шведским писателем Йеспером Эрсгордом

Поделиться в социальных сетях

12 августа 2021

На Storyport выходит аудиосериал известного скандинавского писателя Йеспера Эрсгорда «1986», автора научно-фантастической истории «Черная звезда». «1986» — это запутанный психологический триллер с элементами фантастики, в котором главному герою предстоит не только выяснить, кто охотится за ним, но еще и совершить путешествие во времени.

«Мало что вдохновляло меня так же сильно, как произведения Маяковского и Достоевского»: интервью со шведским писателем Йеспером Эрсгордом — блог Storyport

«Мало что вдохновляло меня так же сильно, как произведения Маяковского и Достоевского»: интервью со шведским писателем Йеспером Эрсгордом

Йеспер Эрсгорд. Прежде чем начать разговор, я хочу сказать, что очень взволнован выходом аудиосериала «1986» в России. 1986-й был годом, когда я полностью погрузился в русскую культуру. Я был довольно молод, но отец познакомил меня с великими русскими классиками — Достоевским, Горьким, Гоголем, Толстым, Солженицыным и, конечно, с моим любимым поэтом Маяковским, имя которого я позаимствовал для персонажа своей новой книги.

В том же 1986 году моя мама, любившая искусство и вдохновленная такими великими художниками, как Кандинский и Малевич, начала собирать произведения в духе конструктивизма. До сих пор у меня дома в основном только такое искусство. В 1986 году я увидел первый фильм, который совершенно не понял, — «Сталкер» Тарковского. Тот факт, что я ничего не понял, расстроил меня, и я до сих пор помню об этом чувстве. В 1986 году ведущий шведского ток-шоу сделал все возможное, чтобы в нашей стране услышали «крупнейшего музыкального представителя России» — Аллу Пугачеву. Она какое-то время выступала по телевидению и радио каждую пятницу, вечером, но ее фанатом я так и не стал… Наконец, в 1986 году я, хоть убей, не мог назвать ни одного имени американского или канадского хоккеиста, но чертовски хорошо знал имена Ларионова, Крутова, Фетисова, Касатонова и Макарова.

Россия всегда очаровывала меня, и в моем самом первом романе (детективном, конечно) действие происходит в Санкт-Петербурге — главный герой даже живет в том же доме, что и Раскольников, на Гражданской улице, 19. Россия также играет большую роль в моей последней книге, действие которой фактически начинается в 1709 году, когда Петр Великий разбил шведскую армию под Полтавой. На самом деле у меня был предок, который погиб под Полтавой в той битве 300 лет назад…

«Хотел бы я иметь идеальный рецепт идеальной криминальной истории!»

Известно, что скандинавские детективы и триллеры пользуются огромным успехом в мире. Как автор, работающий в этих жанрах, что вы думаете о секрете успеха скандинавских писателей?

Понятия не имею! Это и для меня загадка. Если бы я знал секрет, то немедленно основал бы издательство и массово выпускал скандинавских писателей, чтобы заработать состояние.

Почему в Швеции силу набрали именно триллеры и детективы?

Я где-то читал, что 7 из 10 проданных в Швеции книг — это детективы. Впрочем, может быть, такая ситуация везде. На самом деле я много думал об этом и пришел к выводу, что детективный роман читают не только для острых ощущений и волнения, но и для удовлетворения каких-то глубинных потребностей, которые в нас живут. В детективе всегда есть загадка (это очевидно), но как бы непонятна она ни была, в конце вас всегда ждет ее логическое решение. Это очень утешает читателя, поскольку в реальной жизни такое бывает редко — мы постоянно сталкиваемся с вещами, которые не подчиняются какой-либо логике, которые сложно объяснить. Разве не было бы здорово, если бы жизнь была устроена так же логично, как в детективных романах? В них, как бы странно это ни звучало, вы точно знаете, что все происходит не зря, ответы найдутся, а справедливость восторжествует.

Кого вы сами предпочитаете из современных скандинавских авторов?

Это может показаться странным, но я не так уж часто читаю скандинавских авторов. Я покупаю их и кладу на книжную полку. Не говорю, что их книги плохие, наоборот, наверняка они гениальные, но для меня они недостаточно экзотичны. В литературе мне нравится попадать в мир, отличный от того, в котором я живу. Поэтому я люблю рассказы, например, из Азии или Америки.

Вы писали сценарии, книги, а теперь — аудиокниги. С каким форматом вам работать интереснее всего?

Писать сценарии ужасно увлекательно из-за их насыщенности. Вы должны рассказать историю за 120 минут, и это заставляет сосредоточиться на самой сути. Вы не можете отвлекаться. Однако сценарий — это всего лишь план, схема для фильма, и вы как сценарист не можете заранее сказать, как будет выглядеть конечный продукт. Это расстраивает и каждый раз как будто убивает часть вашей души.

Написание книги (обычной, я имею в виду) противоположно написанию сценария. По сути, вы Бог — режиссер, продюсер, фотограф и все актеры сразу. Вы можете делать все, что захотите. Но, и это проклятие писателя, вы один. Все, с чем нужно работать, — это слова на бумаге. А с аудиокнигами вы добавляете еще и совершенно новый уровень драматизма и интенсивности. У вас есть рассказчик! У вас действительно есть голос, и вы можете работать с ним при написании текста, особенно когда дело касается отстранения и юмора. Так что я предпочитаю писать аудиокниги.

Разве не было бы здорово, если бы жизнь была устроена так же логично, как в детективных романах? В них, как бы странно это ни звучало, вы точно знаете, что все происходит не зря, ответы найдутся, а справедливость восторжествует.

Чем отличается работа над книгой от работы над аудиокнигой?

Во-первых, в обычных книгах повествование делится на конкретные сцены — и на историю, сюжет, которыми эти сцены соединены. В обычной книге преобладает именно часть «с историей», с описаниями, в то время как в аудиокниге (по крайней мере, в моей) преобладают конкретные сцены. Это позволяет достичь высокого уровня присутствия — как в фильмах.

Во-вторых, в обычных книгах диалоги часто сводятся к минимуму или даже исключаются, а в аудиокнигах все наоборот. Диалог становится основным инструментом повествования, он усиливает интенсивность этого повествования. Кроме того, надо помнить, что слушатель отвлекается больше, чем читатель. Так что вам нужно помочь слушателю не сбиться с пути. Перед автором, который пишет обычную книгу, этой проблемы почти не стоит. У него не может быть слишком много сюжетных линий, а вот у автора аудиокниги — может. И тогда он просто запутает слушателя. Это не значит, что история не может быть сложной. Она может быть чертовски сложной, но вам нужна одна сюжетная линия, а не несколько.

Наконец, в-третьих, у слушателя возникает соблазн переключиться на другую книгу, поскольку у него есть тысячи названий в пределах досягаемости, в пределах одного клика. Поэтому автору аудиокниги приходится стараться быть интересным всегда, а не только в четвертой главе или на странице 105. Вам нужно привлечь внимание на первой странице, а затем продолжать держать его постоянно, до самого конца.

Какой совет вы можете дать авторам, которые хотят написать идеальный детектив?

Хотел бы я иметь идеальный рецепт идеальной криминальной истории, но я пока ищу его. Поэтому, когда люди спрашивают у меня совет, я просто говорю им не прислушиваться ни к каким советам. Никто не знает того, что подошло бы всем. То, что может сработать для одних писателей, не сработает для других. То, что сработало в прошлом году, может не сработать в следующем. Просто напишите книгу, которую вы сами хотели бы прочитать.

И все же, если вы настаиваете, я бы сказал всего одну вещь: история должна быть занимательной на каждой странице. Я часто встречаю авторов, которые жалуются на определенные отрывки в своей книге: мол, их скучно писать. Но они вынуждены писать эти отрывки, «чтобы дать персонажам предысторию» или «предоставить необходимую информацию о сюжете». Однако если вам эти эпизоды скучно писать, то, могу гарантировать, читателю их будет скучно читать. А скука — смерть всей литературе.

Я очень люблю русскую классику. Мало какие произведения вдохновляли меня так же сильно, как произведения Маяковского, Толстого, Гоголя, Чехова и, конечно, Достоевского.

Расскажите поподробнее о ваших отношениях с русской литературой. Кто все же самый любимый автор?

Я очень люблю русскую классику. Мало какие произведения вдохновляли меня так же сильно, как произведения Маяковского, Толстого, Гоголя, Чехова и, конечно, Достоевского. Время от времени я перечитываю «Записки из подполья», которые считаю одной из лучших вещей в его творчестве.

Что касается современных авторов, то мне нравится русская фантастика — Глуховский, например, или Пелевин (отчасти ведь он тоже фантаст). Мне нравятся исторические романы, те же детективы Акунина, а еще книги о будущем, вроде «Кысь» Татьяны Толстой. И, да, я не могу не упомянуть Михаила Шишкина — он олицетворяет для меня истинный русский дух.

Расскажите о своих писательских планах. Работаете сейчас над чем-нибудь? Нет ли желания попробовать себя в каком-то ином жанре — например, написать любовный роман?

Сейчас я заканчиваю третью и последнюю часть новой трилогии «Sky and Fall». Это приключенческий научно-фантастический триллер с изрядной долей юмора. Я знаю, звучит как безумный микс, и это правда так, но я бы описал всю историю как сочетание «Кода да Винчи», серии «Миссия невыполнима» и «Секретных материалов». Что до любовных романов, то писать историю любви всегда приятно! Но в некотором смысле большинство историй — это истории любви. Любовь — единственное, что делает нас людьми, и единственное, что может спасти мир от его пути к тьме. Во многих отношениях я считаю «1986» своей великой историей любви.

Добавьте нас в закладки

Чтобы не потерять статью, нажмите ctrl+D в своем браузере или cmd+D в Safari.
Добро пожаловать в мир историй от Storytel!

Вы подписались на рассылку от Storytel. Если она вам придётся не по душе, вы сможете отписаться в конце письма.

Вы уже подписаны на рассылку
Ваш адрес эелектронной почты не прошёл проверку. Свяжитесь с нами